证交所规定自 2025 年开始,实收资本额 20 亿以下的上市公司,须编製 2024 年的永续报告书,而金管会又要求上市柜公司要将财报英文化与国际接轨,使得整体翻译市场商机突破百亿元,万语智能营运长费聿德表示,目前已获两大会计事务所、游戏厂採用,目标今年突破百家以上客户。
费聿德表示,万语智能新创成立半年,但是翻译贝果从去年就开始研发,主要是看到虽然目前市面有很多即时翻译工具,但是很像机器翻译,而且针对专业用途的并不多,因此特地组成顾问团,并与两大会计事务所合作,共同建议专业词库,目标锁定特定翻译。
费聿德指出,近年来看到政府大力推动企业永续经营 ESG 行动主义,并发现企业有翻译年报、财报的需求,因此决定以 AI 科技切入翻译市场,目前已经能为企业进行财报、永续报告书专业翻译,下一个目标就是整合律师事务所、医疗团队,切入专利报告、併购协议,或是医学书籍翻译。
科技为翻译界带来翻天覆地的改变,费聿德分享,针对跨国语言的翻译,目前市面已有不少即时翻译软体,就连三星最新主打的旗舰机种,也以通话时的 AI 双向翻译为亮点,但 AI 翻译速度虽快速,準确度、自动排版及在地惯用语的契合度仍是最大的考验。
费聿德认为,就一般日常的沟通而言,当前的 AI 翻译软体或许游刃有余,但面对正式或官方的报表文件、重要的会议资料,以及国际型的公开资讯时,完全不能有所马虎,而顶级 AI 翻译速度及準确度,必须依靠大量的继续训练及经验累积。
费聿德说明,翻译贝果的翻译品质已经通过严谨的验证,目前平均可协助企业单位节省 90% 的时间,正确率更达专业人工翻译的程度,传统的翻译方式大多会有耗时过久、品质不佳、母语人士难寻等痛点,以一份几十万字的财务年报来说,大约需要 1~2 个月以上的时间翻译。
费聿德补充,现在翻译贝果能做到几天之内就将高度专业的资料翻译完成,包含 ESG 準则 S1&S2 的翻译、台北医学大学 800 页医学专书,以及多家知名会计师事务所的财报、年报、永续报告书等,而今年的目标就是突破百家以上客户。
费聿德强调,翻译贝果背后有强大的 AI 训练团队,可以针对企业进行客製化的机器训练,每天更新专业词语库,并协助校正优化财务 AI 模型,目前可翻译英文、韩文、日文,后续将开发越南、印尼、菲律宾等语言,未来将寻求与翻译社、出版社合作,走向 SaaS(软体即服务)订阅服务。
(首图来源:科技新报)