Making Nova fields translatable
This package contains a Translatable
class you can use to make any Nova field type translatable.
Imagine you have this fields
method in a Post
Nova resource:
public function fields(Request $request) { return [ ID::make()->sortable(), Translatable::make([ Text::make('title'), Trix::make('text'), ]), ]; }
That Post
Nova resource will be rendered like this.
Support us
We invest a lot of resources into creating best in class open source packages. You can support us by buying one of our paid products.
We highly appreciate you sending us a postcard from your hometown, mentioning which of our package(s) you are using. You'll find our address on our contact page. We publish all received postcards on our virtual postcard wall.
Requirements
This Nova field requires Nova 3 specifically and MySQL 5.7.8 or higher.
Installation
First you must install spatie/laravel-translatable into your Laravel app. In a nutshell, this package will store translations for your model in a json column in your table. On top of that, it provides many handy functions to store and retrieve translations. Be sure to read the entire readme of laravel-translatable before using this Nova package.
Next, you can install this Nova package into a Laravel app that uses Nova via composer:
composer require spatie/nova-translatable
Usage
In order to use the package you must first let Translatable
know which locales your app is using using the Translatable::defaultLocales()
method. You can put this code in AppServiceProvider
or a dedicated service provider of your own.
// in any service provider SpatieNovaTranslatableTranslatable::defaultLocales(['en', 'fr']);
Next, you must prepare your model as explained in the readme of laravel-translatable. In short: you must add json
columns to your model's table for each field you want to translate. Your model must use the SpatieTranslatableHasTranslations
on your model. Finally, you must also add a $translatable
property on your model that holds an array with the translatable attribute names.
Now that your model is configured for translations, you can use Translatable
in the related Nova resource. Any fields you want to display in a multilingual way can be passed as an array to `Translatable.
public function fields(Request $request) { return [ ID::make()->sortable(), Translatable::make([ Text::make('title'), Trix::make('text'), ]), ]; }
Making translations searchable
Every translation of the translated fields should be added into the $search
array separately.
/** * The columns that should be searched. * * @var array */ public static $search = [ 'id', 'name->en', 'name->fr', ];
Customizing the locales per translatable
If you have a Nova resource where you want different locales than the ones configured globally, you can call the locales
method on Translatable
.
Translatable::make([ Text::make('title'), Trix::make('text'), ])->locales(['de', 'es']),
These fields will now use the de
and es
locales.
Customizing the name of a translatable
By default translatable fields get ($locale)
appended to their name. You can customize this behaviour globally by providing a closure to displayLocalizedNameByDefaultUsing
on Translatable
. This callback will be used to render the localized field names.
Translatable::displayLocalizedNameByDefaultUsing(function(Field $field, string $locale) { return ucfirst($field->name) . " [{$locale}]"; })
With this in place all names of translatable fields will get [$locale]
appended.
You can also customize the localized field name per resource by passing a closure the displayLocalizedNameUsing
function.
Translatable::make([ Text::make('title'), Trix::make('text'), ])->displayLocalizedNameUsing(function(Field $field, string $locale) { return ucfirst($field->name) . " --- {$locale}]"; }),
With this in place, the localized field names will be suffixed with --- $locale
.
Of course you can still customize the name of a field as usual.
Translatable::make([ Text::make('My title', 'title'), Trix::make('text'), ])->displayLocalizedNameUsing(function(Field $field, string $locale) { return ucfirst($field->name) . " [{$locale}]"; }),
Using the code about above the name for the title
field will be "My title ['en']".
Customizing the rules of a translatable
You may use the regular Nova functionality to define rules on the fields inside your Translatable fields collection. However, this will apply those rules to all locales. If you wish to define different rules per locale you can do so on the Translatable collection.
Translatable::make([ Text::make('My title', 'title'), Trix::make('text'), ])->rules([ 'title' => ['en' => 'required', 'nl' => 'nullable'], 'text' => ['en' => 'required|min:10', 'nl' => 'nullable|min:10'], ] ),
You may also use the more fluent rulesFor()
method, which allows you to define rules per field per locale.
Translatable::make([ Text::make('My title', 'title'), Trix::make('text'), ])->rulesFor('title', 'en', 'required') ->rulesFor('title', 'nl', 'nullable'),
There are also methods for update and creation rules called creationRules()
, updateRules()
, creationRulesFor()
and updateRulesFor()
. They function in the same way as the rules()
and rulesFor()
methods.
On customizing the UI
You might wonder why we didn't render the translatable fields in tabs, panels or with magical unicorns displayed next to them. The truth is that everybody wants translations to be displayed a bit different. That's why we opted to keep them very simple for now.
If Nova gains the ability to better structure a long form natively, we'd probably start leveraging that in a new major version of the package.
Testing
composer test
Changelog
Please see CHANGELOG for more information on what has changed recently.
Contributing
Please see CONTRIBUTING for details.
Security
If you've found a bug regarding security please mail security@spatie.be instead of using the issue tracker.
Credits
Freek Van der HertenLicense
The MIT License (MIT). Please see License File for more information.
版权声明:
1、该文章(资料)来源于互联网公开信息,我方只是对该内容做点评,所分享的下载地址为原作者公开地址。2、网站不提供资料下载,如需下载请到原作者页面进行下载。
3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考学习用!
4、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。